Prevod od "pod boljim" do Češki


Kako koristiti "pod boljim" u rečenicama:

Voleo bih da je bilo pod boljim okolnostima.
Přeji si, aby to bylo za jiných okolností.
Nadam se da æemo se susresti u utvrdi Lowell pod boljim okolnostima.
Doufám, že se s vámi ve Fort Lowellu setkám za šťastnějších okolností.
Voleo bih da smo se upoznali... pod boljim okonostima... nadao bih se da bih onda mogao da uticem... na to da se predomislite.
Protože jsme se poznali za lepších okolností, doufám, že bych vás mohl přesvědčit, abyste změnil změnil svůj názor.
Nadam se da æe biti pod boljim uvjetima.
Doufám, že to bude za příznivějších okolností.
Samo mi je žao što nije pod boljim okolnostima.
Škoda, že tu nejste za jiných okolností.
Šteta što nije pod boljim okolnostima.
Přála bych si, aby to bylo za příjemnějších okolností.
Ali nikad nisam služio pod boljim oficirom od Vas.
Ale nepotkal jsem lepšího důstojníka než jste vy.
Žao mi je što se nismo mogli upoznati pod boljim okolnostima.
Ujistěte se, že dostanou řádné jídlo. Je mi líto, že jsme se nemohli setkat za lepších okolností.
Da je samo pod boljim okolnostima.
Jen bych si přál, aby to bylo za lepších okolností.
Da sam bar ovde pod boljim okolnostima, ali èinjenica je da sam došao pred vas da vas upozorim.
Přál bych si, abych tu byl za lepších okolností, ale pravdou je, že jsem před vás přišel, abych vás varoval.
Želeo bih da smo otkrili pod boljim okolnostima
Mrzí mě, že se to dozvídáš za takovejch okolností.
Samo... voleo bih da je to pod boljim okolnostima.
Akorát... bych si přál, aby to bylo za jiných okolností.
Izvinjavam se što se nismo upoznali pod boljim okolnostima.
Mrzí mě, že se nesetkáváme za lepších okolností.
Želeo bih da je pod boljim okolnostima.
Kéž by to bylo za lepších okolností.
Stvarno sam se nadala da æemo se sresti pod boljim okolnostima.
Opravdu bych si přála, abychom se potkali za lepších okolností.
Voleo bih da je to pod boljim uslovima, gdine.
Kéž bychom se potkali za jiných podmínek, pane. Já také.
Voleo bih da smo se videli pod boljim okolnostima.
Přeju si, aby to bylo za lepších okolností.
Ponadao sam se, da sam mogao da vas upoznam... pod boljim okolnostima, u ponedeljak.
Doufal jsem, že se seznámíme v pondělí za lepších okolností.
Naèelnice, voleo bih da se sreæemo pod boljim okolnostima.
Komisařko. Přál bych si, aby to bylo za lepších okolností.
Mada, volio bih da je pod boljim okolnostima.
Ačkoliv si přeju, aby to bylo za jiných okolností.
Voleo bih da je pod boljim okolnostima.
Přál bych si, aby to bylo za lepších okolností.
Iskreno se nadam da æe naš sledeæi razgovor biti pod boljim okolnostima.
Upřímně doufám, že náš další rozhovor proběhne za lepších podmínek.
Želeo bih da to bude pod boljim okolnostima.
Přesto si přeji, aby to bylo za lepších podmínek.
Želela bih da je pod boljim okolnostima, naravno.
Kéž by to bylo za příjemnějších okolností.
Baš kao i zadnji put kada ste radili ovde, voleo bih da je pod boljim okolnostima.
No, stejně jako posledně, co jste tu pracovali, bych si přál, aby to bylo za lepších okolností.
Videæemo se uskoro pod boljim okolnostima nadam se.
Brzy se uvidíme za lepších okolností, doufám.
Nadam se, videæemo se ponovo, pod boljim okolnostima.
Doufám, že jsem si tě zase vidím, za lepších okolností.
Bendžamine, nadam se da ćemo se sledeći put videti pod boljim okolnostima.
Benjamine. Doufám, že příště se potkáme za příjemnějších okolnostech.
0.27059888839722s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?